This article belongs to the lore of Eurth.

Posąvrag language: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 8: Line 8:
| imagealt        =  
| imagealt        =  
| imagecaption    = Flag of Posavia
| imagecaption    = Flag of Posavia
| pronunciation    = [[wikipedia:International Phonetic Alphabet|//]] [[File:Speaker Icon.svg|13px|link=http://ipa-reader.xyz/?text=&voice=Tatyana]]
| pronunciation    = [[wikipedia:International Phonetic Alphabet|/ˈpo.sɔw̃ˌvraʒ.ʃt͡ʃiˌnɑ/]] [[File:Speaker Icon.svg|13px|link=http://ipa-reader.xyz/?text=ˈpo.sɔw̃ˌvraʒ.ʃiˌnɑ&voice=Tatyana]]
| states= {{Tree list}}
| states= {{Tree list}}
*{{flag|Dazhdinia}}
*{{flag|Dazhdinia}}
Line 160: Line 160:


==Differences to [[Dazhdin language|litarary Dazhdin]]==
==Differences to [[Dazhdin language|litarary Dazhdin]]==
There are notable differences to the [[Dazhdin language|litarary Dazhdin]] in orthography, syntax, phonology and grammar:
====Disappearance of [[Dazhdin grammar#Definite adjectives|definite adjective declensions]]====
TBA
TBA
====Phonetical shift in L's====
{{Symb|Лл Ӆӆ|serifs}}
Posąvrag dialects have undergone a phonetical shift [[wikipedia:Voiced dental, alveolar and postalveolar lateral approximants|/l/]] → [[wikipedia:Voiced labial–velar approximant|/w/]] for Л, which is to be denoted with a letter [[wikipedia:El with tail|''El with tail'' (Ӆ)]], while the sound change [[wikipedia:Voiced palatal lateral approximant|/ʎ/]] → [[wikipedia:Voiced dental, alveolar and postalveolar lateral approximants|/l/]] occured as for Љ, which is to be denoted with a letter Л.
This change is expected to have happened during the Posąvrag Syllabic Shift of the 1750's, in which the letters "Л" and "Ӆ" hardened. In transcription of manuscripts, it is advised for "Л" to be denoted as "L" and "Ӆ" to be denoted as "Ł".
====Change in orthography in Њ====
{{Symb|Нн Ӊӊ|serifs}}
During the same time as the [[#Phonetical shift in L's|writing of a letters for L changed]], letter [[wikipedia:Nje|''Nje'' (Њ)]] (/ɲ/) changed its writing without changing the sound to the [[wikipedia:En with tail|''En with tail'' (Ӊ)]].
====Changes in cases====
Almost no presence of the [[wikipedia:Translative case|translative case]]
====Animacy====
Partial disappearance of the [[wikipedia:Animacy|animacy]] distingtion, merger of "toj" and "ten" [[Dazhdin grammar#Articles|pronouns]]
{{Dazhdinia Navbox}}
{{Dazhdinia Navbox}}
{{Eurth}}
{{Eurth}}
[[Category:Eurth]]
[[Category:Language (Eurth)]]

Latest revision as of 13:23, 19 September 2022

Posąvrag
Posavian
Посꙙвражщіна
PosąvragFlag.png
Flag of Posavia
Pronunciation/ˈpo.sɔw̃ˌvraʒ.ʃt͡ʃiˌnɑ/ Speaker Icon.svg
Native to
EthnicityDazhdins
Native speakers
~10,000,000
Dialects
Cyrillic
Official status
Official language in
Recognised minority
language in
Language codes
ISO 639-1ZD
ISO 639-2DZD
ISO 639-3PDZ
PosąvragiaMap.png
Location of Posavia within Dazhdinia
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For a guide to IPA symbols, see Help:IPA.

The Posąvrag language (Dazhdin Latin: Posąvražŝina/Posąvražŝinsky język; Dazhdin Cyrillic: Посꙙвражщіна/Посꙙвражщінскы ѩзык; Posąvrag: Посꙙвражщіна) is a either a seperate language or a dialect of Dazhdin, that is spoken in in Dazhdinia. It is mutually intelligible with Syranik language.

Alphabet

А а Б б В в Г г Д д Ђ ђ Е е Ж ж Җ җ З з
Ѕ ѕ Һ һ І і И и Ј ј К к Л л Ӆ ӆ М м Н н
Ӊ ӊ О о П п Р р С с Т т Ћ ћ У у Ф ф Х х
Ц ц Ч ч Џ џ Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Ѣ ѣ Ѥ ѥ
Ю ю Я я Ѫ ѫ Ѭ ѭ Ѧ ѧ Ѩ ѩ Ꙝ ꙝ

TBA

Differences to litarary Dazhdin

There are notable differences to the litarary Dazhdin in orthography, syntax, phonology and grammar:

Disappearance of definite adjective declensions

TBA

Phonetical shift in L's

Лл Ӆӆ
Лл Ӆӆ

Posąvrag dialects have undergone a phonetical shift /l//w/ for Л, which is to be denoted with a letter El with tail (Ӆ), while the sound change /ʎ//l/ occured as for Љ, which is to be denoted with a letter Л.

This change is expected to have happened during the Posąvrag Syllabic Shift of the 1750's, in which the letters "Л" and "Ӆ" hardened. In transcription of manuscripts, it is advised for "Л" to be denoted as "L" and "Ӆ" to be denoted as "Ł".

Change in orthography in Њ

Нн Ӊӊ
Нн Ӊӊ

During the same time as the writing of a letters for L changed, letter Nje (Њ) (/ɲ/) changed its writing without changing the sound to the En with tail (Ӊ).

Changes in cases

Almost no presence of the translative case

Animacy

Partial disappearance of the animacy distingtion, merger of "toj" and "ten" pronouns