Haydag language: Difference between revisions
Native Qazh (talk | contribs) |
Native Qazh (talk | contribs) |
||
Line 1,080: | Line 1,080: | ||
==Pronouns== | |||
Mokhavian has a high number of inflected pronouns due to the number of cases it has. | Mokhavian has a high number of inflected pronouns due to the number of cases it has. | ||
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center" | {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center" |
Revision as of 19:36, 27 June 2021
This article is incomplete because it is pending further input from participants, or it is a work-in-progress by one author. Please comment on this article's talk page to share your input, comments and questions. Note: To contribute to this article, you may need to seek help from the author(s) of this page. |
Haydag | |
---|---|
Qazh, Qash, Qazhshavan | |
хайдага | |
Pronunciation | [xajdaɣa] |
Native to | Qazhshava Mokhavia |
Region | Southern Thuadia |
Ethnicity | Mokhavians |
Native speakers | L1 (Anteria): 58,400,000 L2 (Anteria): 24,600,000 L1 (Eurth): 4,570,000 L2 (Eurth): 630,000 |
Paleo-Qazhshavan
| |
Standard forms | Coastal
|
Dialects |
|
Govoric | |
Official status | |
Official language in | Qazhshava |
Recognised minority language in | |
Language codes | |
ISO 639-1 | hd |
ISO 639-2 | hdg |
ISO 639-3 | - |
Anteria
The Mokhavian language is the widely spoken of it's family, called Mokhavic, and the official language of the nation of Qazhshava. It is an ancient Thuadian tounge with no known ancestral conection to the surrounding Thuado-Thrismaran languages.
Eurth
The mokhavian langauge is an indigenous langauge spoken in central Argis, it is believed to be conected to the Vostauc langauges, mainly the Elmoric langauge, due to similar cognates, this hypothesis states that the Vostauc-Mokhavic langauges split around 5000 BCE.
Classification
As of yet, any attempts to link the Mokhavian languages to any other languages in the world have failed, altough some still believe its a very old relative to the Thuado-Thrismaran languages/Indo-European languages, which is only backed up by similar features which have been speculated and some proven to have come due to influence from said languages, and some reconstructed-proto words and existign root words that seem to have been borrowod from early forms of the slavic and germanic languages.
Dialects
The standart form of the Mokhavian language is based on the mezhian dialect, also known as the Southern Hill dialect.
History
TBA
Phonology
Consonants
Labial | Dental | Alveolar | Post- alveolar |
Palatal | Velar | Uvular | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | m | n | ŋ~ɴ | |||||
Plosive | voiceless | p | t | k | q | |||
voiced | b | d | ||||||
Affricate | voiceless | t͡s t͡ɬ |
t͡s̙ | |||||
voiced | d͡z | d͡z̙ | ||||||
Fricative | voiceless | f | s | s̙ (s̙ʷ) | x | |||
voiced | v | ð (ðʷ) | z | z̙ | ɣ (ɣʷ) | |||
Aproximant | voiced | w | l ɬ |
j ɥ | ||||
voiceless | ʍ | |||||||
Tap & Trill | voiced | ɾ |
Vowels
Front | Central | Back | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
R- | R+ | R- | R+ | R- | R+ | |
Close | i | ɨ | ɯ̞ | u | ||
Open-Mid | ɛ | ɔ | ||||
Open | a~ɑ |
Stress
Stress in Mokhavian used to fall on the first syllable of the root, and rarely on other syllables, but in the last few decades a stress shift has occured and currently stress isnt of much importance, mostly depending on the speaker.
Writing System
Mokhavian is written using the Govoric script, which was adopted around the 11th century, and used ever sence
Govoric version:
А а | Б б | В в | Г г | Д д | Дз дз | Е е | Ж ж | Ӝ ӝ | З з | Ҙ ҙ |
И и | Й й | К к | Ӄ ӄ | Л л | Ԓ ԓ | М м | Н н | Ӈ ӈ | О о | П п |
Р р | С с | Т т | Тԓ тԓ | У у | Ў ў | Ӱ ӱ | Ф ф | Х х | Хў хў | Ц ц |
Ч ч | Ӵ ӵ | Ш ш | Ы ы | Ӹ ӹ | Ь ь | Ю ю | Я я |
In the late 18th cnetury Lakhian and Lakkathan traders and travlers coming back from the Qazhshavan colony in Encessia brought back the Mkhedruli script which was adopted for their languages, due to the area being hard to access at the time, literacy rates in the mountains were low compared to other regions and the Mkhedruli script started being tought by locals to locals, eventually becoming part of the culture there.
Detailed table
Govoric | Name | IPA | Rom. | Mkhe. | Notes |
---|---|---|---|---|---|
А а | а | /a~ɑ/ | a | ა | /ɐ/ when reduced. |
Б б | бӹ | /b/ | b | ბ | |
В в | вӹ | /v/ | v | ვ | |
Г г | гӹ | /ɣ/ | g | გ/ღ | |
Д д | дӹ | /d/ | d | დ | |
Дз дз | дзӹ | /d͡z/ | dz | ძ | |
Е е | е | /ɛ/ | e | ე | /e~ɪ/ when reduced. |
Ж ж | жӹ | /z̙/ | ž | ჟ | |
Ӝ ӝ | жӹ | /d͡z̙/ | Ǧ ǧ | ჯ | |
З з | зӹ | /z/ | z | ზ | |
Ҙ ҙ | ҙӹ | /ð/ | đ | ზ̭ | |
И и | и | /i/ | i | ი | |
Й й | йӹ | /j/ | y | ი́ | It appears as a first letter and after a vowel. |
К к | кӹ | /k/ | k | ქ | |
Ӄ ӄ | ӄӹ | /q/ | q | ყ | |
Л л | лӹ | /l/ | l | ლ | In words, between vowels gets changed to ⟨ԓ⟩. (aҙыл -> aҙыԓым) |
Ԓ ԓ | ԓӹ | /ɬ/ | ł | ლ᷄ | |
Тԓ тԓ | тԓӹ | /t͡ɬ/ | tł | თლ᷄ | |
М м | мӹ | /m/ | m | მ | |
Н н | нӹ | /n/ | n | ნ | In words, between vowels gets changed to ⟨ӈ⟩. (єн -> єӈым) |
Ӈ ӈ | ӈӹ | /ŋ~ɴ/ | ň | ნ̭ | |
О о | о | /ɔ/ | o | ო | |
П п | пӹ | /p/ | p | ფ | |
Р р | рӹ | /ɾ/, /r/ | r | რ | |
С с | сӹ | /s/ | s | ს | |
Т т | тӹ | /t/ | t | თ | |
У у | у | /u/ | u | უ | |
Ў ў | ўӹ | /w/ | w | ვ́ | |
Ӱ ӱ | ӱӹ | /ɥ/ | ÿ | უ́ | |
Ф ф | фӹ | /f/ | f | ჶ | |
х х | хӹ | /x/ | h | ხ | |
Хў хў | хўӹ | /ʍ/ | hw | ჰ | |
Ц ц | цӹ | /t͡s/ | c | წ | |
Ч ч | чӹ | /t͡s̙/ | č | ჩ | Used only in foreign words. |
Ӵ ӵ | чӹ | /c͡ç/ | ć | ჭ | |
Ш ш | шӹ | /s̙/ | š | შ | |
Ы ы | ы | /ɨ/ | ï | ი̈ | |
Ӹ ӹ | ӹ | /ɯ̞/ | ü | ი̋ | Usually written as /ɯ/ in phonetic transcriptions. Commonly pronounced as /ɤ/ in casual conversation, /ə/ when reduced. |
Ь ь | єр бовал | /◌ʲ/ | y | ი́ | Used after consonants. |
Ю ю | ю | /ju/ | yu | ი́უ | |
Я я | я | /ja/ | ya/е | ი́ა |
Braille
TBA
Keyboard layout
TBA
Grammar
Syllable structure
Mokhavian's syllable structure is classed as fairly complex.
- (C)(C)V(C)(C)
Number
Mokha Number | Singular | Plural | |
---|---|---|---|
Affix | Ø | -(ⓥ)х | |
Examples | пушы (dog) ӵур (tent) машўата (eye) |
пушых (dogs) ӵурух (tents) машўатах (eyes) |
- ⓥ - vowel harmony (simple)
Vowel Harmony
Mokha Vowel Harmony | Front | Central | Back | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
R- | R+ | |||||||
Vowel | a /a/ | е /ɛ/ | и /i/ | ы /ɨ/ | ӹ /ɯ̞/ | у /u/ | о /ɔ/ | |
Simple | a | e | ӹ | у | ||||
Complex | ӹ | и | ы | ӹ | у |
- Simple harmony is the common one that apears in the majority suffixes
- Complex harmony apears in a few suffixes, like personal possessive and articles.
Articles
Type | Word | Аffix | Example |
---|---|---|---|
Proximal-demonstrative | гоӈӹй | -н/ӈⓥг | ӄaӈӹг (this rock) |
Distal-demonstrative | гойӹй | -йⓥг | ӄaйӹг (that rock) |
Partitive | докай | -кⓥй | ӄakӹй (some rocks) |
Partitive-Collective | сокай | -сⓥй | ӄaсӹй (most rocks) |
Non-Partitive | рукӹй | -рⓥй | ӄaрӹй (no rocks) |
- ⓥ - vowel harmony (complex)
Cases
Haydag has 18 grammatical cases:
I declension - words ending in consonants other than fricatives & aproximants | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Case Name | Indefinite | Definite | ||||
Suffix | Example | Suffix | Example | |||
Nominative | -Ø | гайд (a canoe - NOM) | -ⓥл | гайдaл (the canoe - NOM) | ||
Genitive | -ⓥр | гайдaр (of a canoe) | -ⓥрⓥл | гайдaрaл (of the canoe) | ||
Dative | -ⓥб | гайдaб (((giving)to a canoe) | -ⓥбⓥл | гайдaбaл (((giving)to the canoe) | ||
Accusative | -ⓥт | гайдат (a canoe - ACC) | -ⓥтԓ | гайдатԓ (the canoe - ACC) | ||
Instrumental | -ⓥӝⓥ | гайдaӝа (using a canoe) | -ⓥӝⓥл | гайдaӝал (using the canoe) | ||
Comitative | -ⓥў | гайдaў (with a canoe) | -ⓥўⓥл | гайдaўaл (with the canoe) | ||
Comparative | -ⓥӱⓥ | гайдaӱа (than a canoe) | -ⓥӱⓥл | гайдaӱaл (than the canoe) | ||
Inessive | -ⓥхўⓥ | гайдахўа (in(side) a canoe) | -ⓥхўⓥл | гайдахўaл (in(side) the canoe) | ||
Adessive | -ⓥӈ | гайдаӈ (neer a canoe) | -ⓥӈⓥл | гайдаӈал (neer the canoe) | ||
Postessive | -ⓥԓⓥ | гайдaԓa (behind a canoe) | -ⓥԓⓥл | гайдаԓал (behind the canoe) | ||
Superessive | -ⓥг | гайдаг (on top of a canoe) | -ⓥгⓥл | гайдагал (on top of the canoe) | ||
Subessive | -ⓥш | гайдаш (under a canoe) | -ⓥшⓥл | гайдашал (under the canoe) | ||
Allative | -ⓥв | гайдав (towards a canoe) | -ⓥвⓥл | гайдавал (towards the canoe) | ||
Ablative | -ⓥй | гайдай (from a canoe) | -ⓥйⓥл | гайдайал (from the canoe) | ||
Lative | -ⓥжⓥ | гайдажа (in(side) a canoe) | -ⓥжⓥл | гайдажал (in(side) the canoe) | ||
Elative | -ⓥшӄⓥ | гайдашӄа (out of a canoe) | -ⓥшӄⓥл | гайдашӄал (out of the canoe) | ||
Benefactial | -ⓥҙⓥ | гайдаҙа (for (the benefit of) a canoe) | -ⓥҙⓥл | гайдаҙал (for (the benefit of) the canoe) | ||
Vocative | -е | гайде (canoe!) | -ⓥл | гайдел ((the) canoe!) |
- ⓥ - vowel harmony (simple)
II declension - words ending in fricatives & aproximants | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Case Name | Indefinite | Definite | ||||
Suffix | Example | Suffix | Example | |||
Nominative | -Ø | ԓaй (breath - NOM) | -ⓥл | ԓaял (the breath - NOM) | ||
Genitive | -ⓥр | ԓaйяр (of a canoe) | -рⓥл | ԓaйрaл (of the canoe) | ||
Dative | -ⓥб | ԓaйaб ((giving)to a canoe) | -бⓥл | ԓaйбaл ((giving)to the canoe) | ||
Accusative | -ⓥт | ԓaят (a canoe - ACC) | -ⓥтԓ | ԓaятԓ (the canoe - ACC) | ||
Instrumental | -ӝⓥ | ԓaйӝа (using a canoe) | -ӝⓥл | ԓaйӝал (using the canoe) | ||
Comitative | -ⓥў | ԓaяў (with a canoe) | -ⓥўⓥл | ԓaяўaл (with the canoe) | ||
Comparative | -ӱⓥ | ԓaйӱа (than a canoe) | -ӱⓥл | ԓaйӱaл (than the canoe) | ||
Inessive | -хўⓥ | ԓaйхўа (in(side) a canoe) | -хўⓥл | ԓaйхўaл (in(side) the canoe) | ||
Adessive | -ⓥӈ | ԓaяӈ (neer a canoe) | -ӈⓥл | ԓaйӈал (neer the canoe) | ||
Postessive | -ԓⓥ | ԓaйԓa (behind a canoe) | -ⓥԓⓥл | ԓaйԓал (behind the canoe) | ||
Superessive | -ⓥг | ԓaяг (on top of a canoe) | -гⓥл | ԓaйгал (on top of the canoe) | ||
Subessive | -шⓥ | ԓaяш (under a canoe) | -шⓥл | ԓaйшал (under the canoe) | ||
Allative | -ⓥв | ԓaяв (towards a canoe) | -вⓥл | ԓaйвал (towards the canoe) | ||
Ablative | -ⓥй | ԓaяй (from a canoe) | -ⓥйⓥл | ԓaяял (from the canoe) | ||
Lative | -жⓥ | ԓaйжа (in(side) a canoe) | -жⓥл | ԓaйжал (in(side) the canoe) | ||
Elative | -ⓥшӄⓥ | ԓaяшӄа (out of a canoe) | -ⓥшӄⓥл | ԓaяшӄал (out of the canoe) | ||
Benefactial | -ҙⓥ | ԓaйҙа (for (the benefit of) a canoe) | -ҙⓥл | ԓaйҙал (for (the benefit of) the canoe) | ||
Vocative | -е | ԓaйе (canoe!) | -ⓥл | ԓaял ((the) canoe!) |
- ⓥ - vowel harmony (simple)
- note that since ⟨й⟩ meets ⟨a⟩, it becomes ⟨я⟩
III declension - words ending in vowels | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Case Name | Indefinite | Definite | ||||
Suffix | Example | Suffix | Example | |||
Nominative | -Ø | тԓешы (a river - NOM) | -л | тԓешыл (the river - NOM) | ||
Genitive | -р | тԓешыр (of a river) | -рⓥл | тԓешырӹл (of the river) | ||
Dative | -б | тԓешыб ((giving)to a river) | -бⓥл | тԓешыбӹл ((giving)to the river) | ||
Accusative | -т | тԓешыт (a river - ACC) | -тԓ | тԓешытԓ (the river - ACC) | ||
Instrumental | -ӝⓥ | тԓешыӝӹ (using a river) | -ӝⓥл | тԓешыӝӹл (using the river) | ||
Comitative | -ў | тԓешыў (with a river) | -ўⓥл | тԓешыўӹл (with the river) | ||
Comparative | -ӱⓥ | тԓешыӱӹ (than a river) | -ӱⓥл | тԓешыӱӹл (than the river) | ||
Inessive | -хўⓥ | тԓешыхўӹ (in(side) a river) | -хўⓥл | тԓешыхўӹл (in(side) the river) | ||
Adessive | -ӈ | тԓешыӈ (neer a river) | -ӈⓥл | тԓешыӈӹл (neer the river) | ||
Postessive | -ԓⓥ | тԓешыԓӹ (behind a river) | -ԓⓥл | тԓешыԓӹл (behind the river) | ||
Superessive | -г | тԓешыг (on top of a river) | -гⓥл | тԓешыгӹл (on top of the river) | ||
Subessive | -ш | тԓешыш (under a river) | -шⓥл | тԓешышӹл (under the river) | ||
Allative | -в | тԓешыв (towards a river) | -вⓥл | тԓешывӹл (towards the river) | ||
Ablative | -й | тԓешый (from a river) | -йⓥл | тԓешыйӹл (from the river) | ||
Lative | -жⓥ | тԓешыжӹ (in(side) a river) | -жⓥл | тԓешыжӹл (in(side) the river) | ||
Elative | -шӄⓥ | тԓешышӄӹ (out of a river) | -шӄⓥл | тԓешышӄӹл (out of the river) | ||
Benefactial | -ҙⓥ | тԓешыҙӹ (for (the benefit of) a river) | -ҙⓥл | тԓешыҙӹл (for (the benefit of) the river) | ||
Vocative | -/о | тԓешо (river!) | -л | тԓешыл ((the) river!) |
- ⓥ - vowel harmony (simple)
- Positive - Bassic form of the word- fine - жыл
- Negative - Negation of the word - "unfine" - йехжыл
- Comparitive - Form for comparison relative to something, used with the Comparative case - finier - быгжыл
- Superlative - Form showing absolute relative to a group - finiest - ривжыл
Pronouns
Mokhavian has a high number of inflected pronouns due to the number of cases it has.
Person & Number | NOM | DAT | GEN | ACC | INS | COM | CMPR | INE | ADE | POESS | SUPESS | SBESS | ALL | ABL | LAT | ELA | BEN | VOC | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | йем | амбӹ | йемир | йемит | йемӝа | йемўа | йемиӱа | йемхўа | йемиӈ | йемԓа | йемга | йемша | йемва | йема | йемжа | йемшӄа | йемҙа | ||
Second | йед | удуб | йедир | йедит | йедиӝа | йедўа | йедиӱа | йедхўа | йедиӈ | йедԓа | йедга | йедша | йедва | йеда | йеджа | йедшӄа | йедҙа | йед! | ||
Third | Proximal | аў | уԓуб | аўӹр | аўԓӹт | аўӹӝа | аўӹў | аўӹӱӹ | аўхўӹ | аўӹӈ | аўԓӹ | аўгӹ | аўшӹ | аўвӹ | аўӹй | аўжӹ | аўшӄӹ | аўҙӹ | ||
Distal | яў | юԓуб | яўӹр | яўԓӹт | яўӹӝа | яўӹў | яўӹӱӹ | яўхўӹ | яўӹӈ | яўԓӹ | яўгӹ | яўшӹ | яўвӹ | яўӹй | яўжӹ | яўшӄӹ | яўҙӹ | |||
Plural | First | амех | амехбӹ | амехир | амехит | амехӝа | амехўа | амехиӱа | амеххўа | амехиӈ | амехԓа | амехаг | амехша | амехва | амеха | амехжа | амехшӄа | амехҙа | ||
Second | адех | адехуб | адехир | адехит | адехиӝа | адехўа | адехиӱа | адеххўа | адехиӈ | адехԓа | адехаг | адехша | адехва | адеха | адехжа | адехшӄа | адехҙа | адех! | ||
Third | Proximal | охух | уԓухтуб | охухур | охухԓут | охухуӝу | охухуў | охухӱу | охухўу | охухуӈ | охухԓу | охухуг | охухшу | охухву | охухуй | охухжу | охухшӄу | охухҙу | ||
Distal | йохух | юԓухтуб | йохухур | йохухԓут | йохухуӝу | йохухуў | йохухӱу | йохухўу | йохухуӈ | йохухԓу | йохухуг | йохухшу | йохухву | йохухуй | йохухжу | йохухшӄу | йохухҙу |
Suffix | Example | |||
---|---|---|---|---|
Singular | First | -(й)ⓥм | кивайӹм (my hill) | |
Second | -(й)ⓥд | кивайӹд (your(sin) hill) | ||
Third | Proximal | -(ⓥ)ў | киваў (his/her hill) | |
Distal | -(ⓥ)ӱⓥ | киваӱӹ (his/her hill) | ||
Plural | First | -(ⓥ)мⓥх | хамамӹх (our Chief) | |
Second | -(ⓥ)дⓥх | хамадӹх (your(plr) Chief) | ||
Third | Proximal | -(ⓥ)ўⓥх | хамаўӹх (their Chief) | |
Distal | -(ⓥ)ӱⓥх | хамаӱӹх (their Chief) |
- ⓥ - vowel harmony (complex)
Verbs
Tenses
Mokhavian dosen't have conjunctions, if a verb dosen't fit into the template a filler affix -и- is incerted, and in the
бод - walk
Mood | Person | Number | Past | Present | Future | Future in the past | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Simple | Perfect | Simple | Simple | Perfect | Simple | Perfect | ||||
Indicative | 1st | Singular | бодвади | бодкфади | бодва | бодвани | бодкфани | брабодвани | брабодкфани | |
Plural | бодчади | бодбчади | бодча | бодчани | бодбчани | брабодчани | брабодбчани | |||
2nd | Singular | бодсди | боджди | бодс | бодсани | бодждани | храбодсани | храбодждани | ||
Plural | бодсемди | бодмзди | бодсем | бодсмани | бодмздани | храбодсмани | храбодмздани | |||
3d | Singular | бодиди | боддади | бодий | бодини | боддни | залбодини | залбоддни | ||
Plural | боднди | боддинди | бодни | сбодно | сбоддини | залбодно | залбоддини | |||
Imperative | All | Singular | бодчи | бодчти | ||||||
Plural | бодчат | бодчтат | ||||||||
Direction
Mokhavian has a Polypersional agreement where a verb contains both the body doing the action and the body expiriencing the action.
Prefix Direct |
Prefix Possessive |
Example | |||
---|---|---|---|---|---|
Self | Singular | то- | тас- | тобцесва (i drank myself - "i got drunk") | таскьемева кич (i love my dog) |
Plural | тобцесча (we drank ourselves - "we got drunk") | таскьемеча кичар (we love our dogs) | |||
1st pers. | Singular | ме- | мис- | меможди (you hit me) | мискьемева кич (i love my dog) |
Plural | че- | чис- | чеӄрехс (you peel us) | чискьемей (he/she loves us) | |
2nd pers. | Singular | ши- | сьи- | шимовади (i hit you) | сьикьемева ӄеда (i love your hair) |
Plural | мсе- | сне- | мсемовади (i hit you) | снебцесвади брицаяр (i drank your beer) | |
3d pers. | Singular | и- | из- | ипсесди (you kissed him/her) | изяӄжди пичар (you eat his/her food) |
Plural | ай- | ич | айпсесди (you hit them) | ичяӄжди пичар (you eat their food) |
Negatoin
For negation the prefix "ю(р)-" is added in singular, for example ибцесва(i drank it) and 'юрибцесва' (i didn't drank it).
Infinitive
In Mokhavian there is the infinitive prefix 'де-', for example: тодeбцесва ((me) to get drunk)
Repetitive
There is also a repetitive suffix '-чки-' which conveys the meaning that the action happened multiple times and/or is repetitive, for example: бцесчкива (i am drinking/i drink multiple times/repetitivly)
Template
basic Noun Template | |||||
---|---|---|---|---|---|
Comparison | Noun | Plurality | Possessive suffix | Case suffix | Definite article |
basic Verb Template | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Negation prefix | Direction prefix | Infinite prefix | (Tense prefix) | Stem | Repetitive suffix | Tense/person/number | Question suffix |
Synatx
Mokhavian is a pro-drop SOV-S language where possessees come before possessors, adjectives before nouns and it has postpositions.
Example of pro-drop (verbs are formed in OVS):
- ме ше мекьева - i love you
- шимекьева - i love you
Questions
Yes or No Questions
To form yes or no questions the suffix -(а)ка is used: for example "did i drink" - бцесвака
Interrogatives
Mokhavian | English |
---|---|
ро роц |
what? |
мо моц |
who? |
рамдо | how much/many |
рое | which |
робча | how |
тао | why |
мао | where |
мой | when |
Vocabulary
Mokhavian uses a word-derivation system. By using a root, and adding some definite prefixes, suffixes and conbining words, one can derive many nouns and adjectives from the root. For example, from the root -мохш-, the following words can be derived: Мохшали (a Mokhavian person), Намохшдене (the Mokhavian language) and Амохшфети (Mokhavia/Qazhshava), also сўан (word) + ача (book/read) becomes сўаняча (dictionary).
Numerals
The Mokhavian numberal system is decimal.
Cardinal numbers
Mokhavian | Lakhian | Zal | Tghok | |
---|---|---|---|---|
1 | Цех | - | - | - |
2 | Кер | - | - | - |
3 | Сем | - | - | - |
4 | Ошт | - | - | - |
5 | Боў̑г | - | - | - |
6 | Лушну | - | - | - |
7 | Швен | - | - | - |
8 | Рор | - | - | - |
9 | Цхет | - | - | - |
10 | Ен | - | - | - |
11 | Енцехсен | - | - | - |
12 | Енкерсен | - | - | - |
13 | Енсемсен | - | - | - |
14 | Еноштсен | - | - | - |
15 | Енбоў̑гсен | - | - | - |
20 | Керен | - | - | - |
21 | Керен де цех | - | - | - |
30 | Семен | - | - | - |
40 | Оштен | - | - | - |
50 | Боў̑ген | - | - | - |
60 | Лушнўен | - | - | - |
70 | Швенен | - | - | - |
80 | Рорен | - | - | - |
90 | Цхетен | - | - | - |
100 | Ошӑр | - | - | - |
101 | Ошӑр де цех | - | - | - |
102 | Ошӑр де кер | - | - | - |
110 | Ошӑр де ен | - | - | - |
200 | Керошӑр | - | - | - |
500 | Боў̑гошӑр | - | - | - |
1000 | Витӑш | - | - | - |
1999 | Витӑш цхетшӑр де цхетен де цхет |
- | - | - |
2000 | Кервитӑш | - | - | - |
10000 | Енвитӑш | - | - | - |
Ordinal numbers
In mokhavian the circumfix
Mokhavian | Lakhian/Echin | Zal/Saqga | Tghok/Haydġa |
---|---|---|---|
ту-NUMBER-не | --NUMBER-- | --NUMBER-- | --NUMBER-- |
Mokhavian | Lakhian/Echin | Zal/Saqga | Tghok/Haydġa | |
---|---|---|---|---|
1st | Мартане | - | - | - |
2nd | Тукерне | - | - | - |
3rd | Тусемне | - | - | - |
4th | Туоштне | - | - | - |
5th | Тубоўгане | - | - | - |
Language examples
Word examples
Category | English | Mokhavian |
---|---|---|
Basic expressions | yes | то (to) |
no | йо/ю (yo/yu) | |
hello | нагчи (nagči) (informal) | |
нагодчи ,нагодчат (nagodči, nagodčat) (formal) | ||
goodbye | ачао (аčao) (informal) | |
бере лей (bere ley) (formal) | ||
good morning | ӄачўав кайто (qačwav kayto) | |
good afternoon | ӄачўав антьеў (qačwav antyew) | |
good evening | ӄачўав йесўа (qačwav yeswa) | |
ӄачўав сисо (qačwav siso) | ||
good night | йехт сисо | |
my name is ___ | точў̑гева ___ | |
менахий ___ | ||
ц̑гванойми ар ___ | ||
мейс ц̑гваноти ар ___ | ||
Colours | black | мавр (mavr) |
blue | лезеб (lezeb) | |
brown | кафев (kafev) | |
grey | тўеца (tweca) | |
green | зӑй (zӑy) | |
orange | оран̑гe (oranġe) | |
pink | тўевўе (twevwe) | |
purple | липу (lipu) | |
red | савўе (savwe) | |
white | тўера (twera) | |
yellow | аӄа (aqa) |
Sentance examples
English | Mokhavian | Gloss |
---|---|---|
Preparation, speed, precision, these are essential when it comes to saving lives. |
Накода, рив, бар̑га, хойр сех сагав мой яй депой ч̑гач̑генар. |
Preparation , speed, percision, these 3p.be base-adj when need-3s INF-save-3s life-PL |